Письменный перевод

Наш Центр переводов оказывает услуги по письменному переводу текстов, технической, медицинской, юридической и экономической тематики с/на основные языки мира. Мы постоянно совершенствуем процесс выполнения перевода с привлечением переводчиков, специализирующихся в конкретной тематике перевода, наши переводчики пополняют терминологические глоссарии.

Наш центр переводов имеет собственный отдел письменного перевода, а также отдел редакторов, которые проводят корректировку перевода. Это позволяет нашему агентству быстро и качественно выполнять заказы наших клиентов по переводу, а наличие высокоскоростного выделенного доступа в интернет позволяет принимать в режиме on-line заказы на перевод от корпоративных заказчиков, при этом не отрывая от работы сотрудников клиента на согласование формальностей.

Мы постоянно расширяет тематику переводов, добавляя новые области перевода в наше переводческое портфолио, привлекая новых переводчиков, редакторов и специалистов для работы в нашей команде, поэтому, если Вы не смогли найти в списке интересующую Вас тему, вы можете связаться с нами и уточнить информацию по тематике перевода, которая Вам необходима.

Мы работаем с большими объемами информации, предоставленной на перевод.

Приводим перечень основных тематик переводов и соответствующих материалов, с которыми постоянно работают наши переводчики.

Сфера Тематика Материал
Экономика маркетинг, менеджмент, реклама, PR, бухгалтерия, таможенное оформление, аудит; строительство, лёгкая и тяжёлая промышленность, торговля, сельское хозяйство… Книги, статьи, пособия… Уставные документы, деловая переписка, договоры, доверенности, акты, претензии… Сертификаты происхождения, соответствия, качества, упаковочные листы, накладные, счета… Переговоры, сопровождение делегаций, конференции…
Юриспруденция законодательство, судебные процессы, криминалистика… ККниги, статьи, пособия… Законы, акты, постановления… Иски, претензии, ходатайства…
Техника механика, электроника, микроэлектроника, системы безопасности, системы видеонаблюдения; аппаратное и программное обеспечение компьютеров, программирование, сети; автомобили, экскаваторы, бытовая техника… инструкции по использованию оборудования и уходу за ним, паспорт безопасности материала (MSDS), технические условия, спецификации…
Медицина фармакология, охрана здоровья, микробиология… статьи, спецификации, протоколы исследований, справки, истории болезни…
Образование выбор учебного заведения, обучение, системы обучения, педагогика… книги, статьи, пособия, аннотации… дипломы, приложения, аттестаты, свидетельства, грамоты…
Туризм, эмиграция и иммиграция путеводители, анкеты, программы обмена, работа за границей, паспорта, свидетельства, справки…
Другие документы паспорт, свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти, справки о несудимости, с места жительства…

Мы также выполняем перевод изданий периодической печати, художественной и публицистической литературы.

Над текстом, который был предоставлен на перевод работает команда высококлассных специалистов в которую входит: переводчик, эксперт по отраслевой тематике текста, редактора, который вносит в случае необходимости корректировки в перевод.

Для достижения наилучшего результата каждый наш переводчик специализируется только на одном языке и в конкретной области перевода: художественной, экономической, технической и т. д. Мы стараемся выполнять заказы оперативно, однако при этом наш атрибут – это качественный перевод.

Перевод объемных заказов – наша отдельная гордость. При этом менеджер по переводам координирует работу переводчиков и редакторов, которые выполняют заказ по переводу.

При переводе текста узкоспециализированной тематики к работе подключается эксперт, следящий за правильной передачей специализированной терминологии в языке перевода.

Перевод обрабатывается редактором, который следит за правильным оформлением перевода, передачей стилистических особенностей , лексической и грамматической связностью перевода, а также соответствий эквивалентов общекультурных реалий в языке перевода и языке оригинала.

На завершающей стадии работы выполненный перевод проверяется носителем языка (дополнительная услуга). При этом непосредственно проверяется адекватность перевода.

Таким образом, наши клиенты получают полностью готовый перевод, не требующий дополнительной проверки.

Новости

С Новым 2019 Годом! С Рождеством!

Волшебства, веселых тостов, Счастья в жизни до краев Пусть наполнится ваш дом Смехом, радостью, любовью….

Подробнее »

Представительство Международной организации по миграции в Украине

Организация тренинга итогового мероприятия компонентов социального сплочения и развития потенциала общественных организаций в рамках проекта…

Подробнее »

ПАО «УКРСИББАНК»

ОО «КАШТ ИВЕНТ СЕРВИС» организовала Торжественный ужин «ЗОЛОТАЯ ЛИГА 2017″ при участии топ-менеджмента, церемония награждения…

Подробнее »
НБУ курс доллара

Контакты

Отдел конференц-сервиса
Тел: +38 (044) 222-52-92

Отдел аренды оборудования
Тел: +38 (044) 222-52-82

Отдел кейтеринг-сервиса
Тел. +38 (044) 222-77-02

Отдел переводов
Тел. +38 (044) 222-77-01

bigmir)net TOP 100