Устный перевод

Наш центр переводов имеет отдел устного и синхронного перевода. У нас имеются опытные переводчики, которые выполняют последовательный и синхронный перевод. При проведении конференций, семинаров, тренингов и других мероприятий требуется специальное оборудование, которое необходимо в том случае, если переводчик выполняет синхронный перевод. Наш центр переводов также предоставляет услуги по аренде оборудования для синхронного перевода.

Устный и синхронный перевод осуществляется профессиональными переводчиками разных языков, которые специализируются в определенных тематиках.

При предоставлении заказа на устный или синхронный перевод, сотрудники нашего центра переводов могут подобрать специалиста по данному виду перевода, который будет отвечать всем требованиям заказчика. Предварительно вы можете встретиться с нашим переводчиком лично или побеседовать с ним по телефону, чтобы обсудить детали работы, если Вы обращаетесь в наш центр переводов с заказом на синхронный перевод.

Последовательный перевод

Последовательный перевод – это перевод определенных логически разбитых фрагментов в процессе выступления оратором. Такой перевод используется в ходе переговоров, публичных выступлений, при чтении лекций, сопровождении на выставках, при оказании услуг гида-переводчика.

Синхронный перевод

Синхронный перевод – это перевод одновременно с речью выступающего и трансляцией текста на каждом языке по отдельному каналу на приемные устройства аудитории. Синхронный перевод осуществляется непременно с применением специального оборудования.

В случае заказа на синхронный перевод, для работы привлекаются два профессиональных переводчика, специализирующихся именно в отрасли синхронного перевода. Так как синхронный перевод – это трудоемкий процесс, требующий достаточно длительного психологического напряжения от переводчика, поэтому выполняя синхронный перевод, переводчики работают по 20-30 минут. Это связано с невозможностью переработки и осмысления информации переводчиком в течение длительного времени, во время осуществления синхронного перевода.

Необходимым условием при осуществлении синхронного перевода является проведение мероприятий в специально оборудованных помещениях. Как правило, специализированным оборудованием, без которого невозможно осуществлять синхронный перевод оснащены большинство конференц-залов. Наш центр переводов также предоставляет специальное оборудование при поступлении заказа на синхронный перевод. Для обеспечения качественной работы оборудования при нём обязательно присутствует технический персонал, за счет чего переводчик может адекватно осуществлять синхронный перевод.

Кроме предоставления услуг синхронного перевода в перечень предлагаемых услуг входит:

  • сопровождение делегаций и отдельных лиц;
  • обслуживание и перевод во время деловых встреч и при проведении переговоров;
  • расшифровка и перевод стенограмм;
  • помощь в представлении продукции на выставках;
  • перевод телефонных переговоров, проходящих в офисе.

Выполнение заказа на устный перевод состоит из следующих этапов:

  • предоставление клиентом информации необходимой переводчику, который будет осуществлять перевод во время проведения определенного мероприятия (сведения о деятельности компании, основные термины которые будут использоваться при переводе, любые текстовые материалы, позволяющие наиболее подробно разобраться переводчику, выполняющему перевод в тематике предстоящей работы, и т.д.);
  • тестирование и утверждение Заказчиком конкретного переводчика для выполнения заказа на перевод;
  • составление глоссария на основании информации, которую предоставляет клиент осуществляя заказ на перевод;

Новости

С Новым 2019 Годом! С Рождеством!

Волшебства, веселых тостов, Счастья в жизни до краев Пусть наполнится ваш дом Смехом, радостью, любовью….

Подробнее »

Представительство Международной организации по миграции в Украине

Организация тренинга итогового мероприятия компонентов социального сплочения и развития потенциала общественных организаций в рамках проекта…

Подробнее »

ПАО «УКРСИББАНК»

ОО «КАШТ ИВЕНТ СЕРВИС» организовала Торжественный ужин «ЗОЛОТАЯ ЛИГА 2017″ при участии топ-менеджмента, церемония награждения…

Подробнее »
НБУ курс доллара

Контакты

Отдел конференц-сервиса
Тел: +38 (044) 222-52-92

Отдел аренды оборудования
Тел: +38 (044) 222-52-82

Отдел кейтеринг-сервиса
Тел. +38 (044) 222-77-02

Отдел переводов
Тел. +38 (044) 222-77-01

bigmir)net TOP 100