Переводы
Наш центр переводов существует с 2004 года. За этот недолгий срок наш центр переводов надежно укрепился в сфере переводческой деятельности благодаря плодотворной деятельности сотрудников и переводчиков компании. При этом наша компания не только зарекомендовала себя как надежный поставщик широкого ряда переводческих услуг: письменного, последовательного, синхронного перевода, но также открыла новые направления – легализация и апостиль, что сегодня так актуально и необходимо в современном деловом мире, где постоянно происходит расширение деловых контактов в различный сферах деятельности.
Наша компания предоставляет полный комплекс переводческих услуг – письменные переводы различной тематики (экономической, юридической, финансовой, технической тематики). Атрибутами нашего центра переводов являются не только оперативность, а также качество, добросовестное выполнение переводов, как письменных, так и последовательных, синхронных.
Переводчики нашего центра переводов постоянно совершенствуют знание языка, выполняют переводы различных жанровых тематик, чему способствует сотрудничество с различными компаниями и государственными структурами, с которыми постоянно сотрудничает наш центр переводов. Клиентами нашего центра переводов являются такие компании и организации: Coca-Cola Ltd., Министерство Украины по делам семьи, молодежи и спорта, Министерство Юстиции, Представительство ООН в Украине, Всемирная организация здравоохранения, Компания «МТИ системы безопасности», Проект Аграрного Маркетинга, Сабсервіс, Сохнут.
В наш центр переводов зачастую поступают заказы на перевод от физических лиц- в большинстве случаев это перевод различной документации ( паспортов, справок, различных свидетельств и т.п.), которые необходимы в случае выезда в другую страну в различных целях, что во многих случаях требуется для последующей их легализации. Сотрудники нашего центра оказывают полное содействие в трудоемком процессе легализации документов и апостилированию, при этом заказчику не придется выстаивать в длинных очередях за проставлением одной печати или штампа и сталкиваться с бюрократической волокитой.
Переводческие услуги зачастую требуются при проведений различных мероприятий, :конференций, семинаров, тренингов, где зачастую требуются услуги переводчика, который выступает в роли посредника-коммуникатора, что способствует расширению деловых контактов и следовательно процветанию бизнеса.